Translation of "legal time" to Russian
Advert
Dictionary translations for "legal time"
Contexts with "legal time"
While there was no indication of any cases of suspects not brought before a judge within the legal time limit of 72 hours, the percentage of detainees whose pre-trial detention exceeded six months remained high.
Случаев, когда подозреваемые не представали перед судом в течение установленного законом срока в 72 часа, отмечено не было, однако доля лиц, срок предварительного заключения которых превышает шесть месяцев, остается высокой.
For example, the agreement could state that the documents should be translated before they are transmitted or that the respective (national) legal time frames can be respected for this purpose (probably extended by a postal delivery time frame, where appropriate).
Например, в соглашении можно указать, что документы перед отсылкой должны быть переведены или что для этой цели можно придерживаться соответствующих (принятых в стране) нормативных сроков (вероятно, с их продлением в соответствующих случаях с учетом времени почтовой доставки).
For example, the agreement could state that the documents should be translated before they are transmitted or that the respective (national) legal time frames can be kept for this purpose (probably extended by a postal delivery time frame, where appropriate).
Например, в соглашении можно указать, что документы перед отсылкой должны быть переведены или что для этой цели можно придерживаться соответствующих (принятых в стране) нормативных сроков (вероятно, с их продлением в соответствующих случаях с учетом времени почтовой доставки).
What is the legal time frame within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings must be met and how long, on average, does it actually take in practice to implement such a request in Peru?
Каким является юридический срок, в течение которого должна быть удовлетворена просьба о юридической помощи при проведении расследования или осуществлении уголовных процедур и сколько времени в среднем занимает на практике выполнение такой просьбы в Перу?
What is the legal time frame within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings (especially those relating to the financing or support of terrorist acts) must be met, and how long does it actually take in practice to implement such a request in Luxembourg?
Каковы установленные законом сроки, в течение которых должны выполняться просьбы об оказании правовой помощи в проведении расследований или уголовно-процессуальных действий (имеющих отношение к финансированию или поддержке террористической деятельности), и в какие сроки такие просьбы фактически исполняются в Люксембурге?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert